Den kinesiske detailkæde JNBY har udsendt en kollektion af børnetøj, der er blevet mødt med en bølge af kritik på grund af grove og underlige udsagn på tøjet.
Der er udsagn på engelsk som "Lad mig røre dig" og "Velkommen til helvede", skriver blandt andre det indiske medie Times of India og nyhedsbureauet AFP.
Et stykke tøj bærer teksten: "Det vrimler med indere. Jeg tager skyderen her og skyder dem i småstykker".
Et andet stykke tøj viser en dreng, der bliver skudt med flere pile.
Stormvejret startede, da en mor på den kinesiske mikroblogging-platform Weibo i forargelse klagede og hendes kritik gik viralt.
JNBY har fjernet markedsføringen af kollektionen og meddelt, at der er sat en intern undersøgelse af sagen i gang. Videre siger JNBY, at det er klar til at refundere købte varer.
Der er dog stadig klager. En forælder påpeger, at nogle kunder har købt tøjet uden at kunne engelsk, så de ved ikke, hvad deres børn løber rundt i.
En kvinde har fortalt, at tøjet blev købt af hendes søns bedsteforældre, der ikke forstår engelsk.
Her står der "Det vrimler med indianere. Jeg tager skyderen her og skyder dem i småstykker".
Her står der "Det vrimler med indianere. Jeg tager skyderen her og skyder dem i småstykker".