Et par gange om ugen pakker Maissar Taleb sit tøj og nogle få ejendele. Og så flygter han om natten til endnu en ny adresse.
»De vil slå mig ihjel. Det er meget enkelt. De har hurtige, moderne biler, og de kan komme når som helst, kidnappe mig, køre mig hvor hen de vil og slå mig ihjel. Det vil ikke betyde det mindste for dem,« siger Maissar Taleb over en knasende mobiltelefon fra det sydlige Irak, hvor han i øjeblikket forsøger at være en skygge på gaden - når han ikke holder sig indendørs.
Familien – kone og tre børn – har han sendt nordpå. Han siger hvorhen, men beder om, at det ikke står i en dansk avis – det vil de irakiske oprørere måske læse og på den måde finde frem til familiens skjulested.
For de kender ham. Kender hans navn. Og ved, at han har »arbejdet for besætterne« – de danske styrker. Siden hans ven og tolkekollega Mohammed Ismael blev tortureret og dræbt 12. december, har han fået flere trusler. Nogle gange sagt på gaden – andre gange på mobiltelefonen.
»Så er der en stemme, der siger, at de har dræbt Mohammed, fordi han var en ussel forræder. Og Du er den næste , siger de,« fortæller Maissar Taleb og nævner hurtigt navnene på tre andre tolke, der også har arbejdet for danskerne.
»De har også fået opkald midt om natten. Med samme besked.«
Lever skjult
Feltpræsten for de danske styrker i Irak, Christian Madsen, har arbejdet sammen med flere irakiske tolke. Og deres frygt er desværre meget begrundet, mener han.
»Det er med livet på spil, at man arbejder som tolk for danske styrker i Irak. Det er ikke noget, vi bare kan lukke øjnene for,« siger Christian Madsen, der til dagligt er sognepræst i København.
Maissar Taleb har sagt sit job op og er i øjeblikket ikke i kontakt med de danske myndigheder. Men når han sidder i den irakiske varme og tænker over sin fremtid, så vil han gerne flytte til Danmark.
»Måske et par år – bare til tingene er faldet til ro hernede. Og så vil jeg tilbage, hvis det kan lade sig gøre. Jeg har arbejdet for danskerne i tre år, og I er flinke. Jeg stoler på jer,« siger han.