Avisen.dk
Nyhedsbreve | Opret profil | Log ind | Kontakt
Artiklen er skrevet af
Udgivet søndag den 1. juni 2008, kl. 09:02
     
Mail artiklen
     
SMS artiklen
     
Print artiklen
     
Add this

Walla - om 20 år taler vi arabisk

De unge er begyndt at blande dansk og arabisk sammen, når de taler slang. Det er et tegn på god integration.
faktaboks

Kan du ikke forstå, habibi?

Akrash: Pas på! Der kommer en voksen

Eow: Der er nogen som kalder på dig

Flæk en garo: Ryg en cigaret

Shebabz: Venner

Gøt: Bagdel

Bizaz: Bryster

Sjuf: Se her!

Yalla!: Skynd dig! Skynd dig!

Habibi: Min ven

Walla: Jeg lover dig

Ordene er ikke en direkte oversættelse fra Arabisk. .

'Fuck' og 'Cool' har fået nye arabiske venner i de danske skolegårde.

Sammen med de sædvanlige engelske låneord er de unge nu begyndt at hive mange ord fra varmere himmelstrøg ind i deres hverdagsprog.

Charlotte Rytter er dansklærer på Trefalkeskole på Frederiksberg, og sammen med sin 10. klasse skruede hun en moderne slang-ordbog sammen.

Inspirationen kom, da hun lagde mærke til, at de unge på hendes skole var begyndt at bruge arabisk som slang.

»Vores skole er jo en multikulturel smeltedigel, så det er virkeligt et sammensurium af udtryk fra forskellige lande, som de har gjort til deres eget,« siger Charlotte Rytter.

Tegn på accept

Sabine Kirchmeier-Andersen er direktør for Dansk Sprognævn, og hun mener, at det er et tegn på god integration, når de unge snakker arabisk med hinanden.

»Slang har altid været et gruppesprog. Noget man som gruppe bruger til at afgrænse sig fra de andre.«

Det fælles slang kan tolkes, som at danske unge og anden-generations indvandrere er begyndt at opfatte sig selv som en fælles gruppe, mener Sabine Kirchmeier-Andersen

»Hvis både danskere og indvandrere bruger det, er det er tegn på, at de opfatter sig som en gruppe med et fælles sprog.«

Alle vil bruge arabisk

De unge som står og ryger sammen i skolegården,, er morgendagens tømrere, journalister, blikkenslagere og sprogforskere.

Om ikke så mange år, kan vi derfor regne med, at vi alle bruger arabiske låneord, mener fremtidsforskeren Anne Marie Dahl.

» I det store perspektiv vil det være engelsk, som vil blive mere brugt i fremtiden, men slang har det jo med at blive en del af dagligt talesprog og siden finde sin vej til retstavningsordbogen.«

Mediernes skyld

Det er Sabine Kirchmeier-Andersen enig i.

»Hvis et udtryk slår an, og folk finder en anvendelse for det, bliver det til hverdagssprog. Der findes masser af eksempler på ord, som startede som slangudtryk, men som alle bruger idag. Takket være medierne er det en udvikling, som går meget hurtigt i dag.«

01.06-2008 | 09:14 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 09:55 af Morten Olsen
Hvis overskriften holder stik så lykkedes det måske alligevel for lændsforræderne at forære vores land væk og langsomt udskifte befolkningen, kulturen, sproget og religionen.

Herfra skal lyde et stort tillykke, aldrig i historien har man været vidne til så stort et forræderi imod den europæiske befolkning.

En bog skrevet af grundlæggeren af EU grev Coudenhove-Kalergi i 1925, hvori han blandt andet skriver.

"Fremtidens kommende menneske vil være bastarden. For Pan-Europa (d.v.s det forenede Europa) ønsker jeg mig en europæisk-asiatisk-negroid blandingsrace. Lederne skal jøderne stille, thi et velvilligt forsyn har med jøderne givet Europa en ny åndens adelsrace".

http://da.wikipedia.org/wiki/Praktischer_Idealismus
 
01.06-2008 | 11:03 af leon lerche
Jeg må selvom jeg ikke er rasist nok sige at, jeg kan dårligt forstille mig at Danskerne taler andet end Dansk, at vores grænser er piv-åben er en sag, men der fra og så til at andre skulle få vores moders-mål i glemsel, den tror jeg ikke på, hilsen fra. Leon, som siger Avisen er stadig god.
 
01.06-2008 | 11:08 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 11:09 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 11:15 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 11:22 af Esbern Snare
@Andrea

Sprog har altid udviklet sig.

Jeg tror ikke at vi taler arabisk om 20 år. Mange ord på dansk er allerede arabiske. F.eks. er vores tallene arabiske.
01.06-2008 | 11:28 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 11:32 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 11:33 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 11:35 af Esbern Snare
@ Madame Agente Provocateure

Og "fuck off" er arabisk????


:-))))))
01.06-2008 | 11:36 af Esbern Snare
@Husvild

Jo, det er en "hende" og hun går med tørklæde...


:-))))
01.06-2008 | 11:39 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 11:40 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 11:43 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 11:55 af Kristian Mortensen
Her er lidt til en begyndelse:
http://kh-forlag.homepage.dk/eaordbog.htm'
Og så lidt Arabisk Kundeservice:
http://arabisk.tdconline.dk/
Salam al aleiku!!
 
01.06-2008 | 12:02 af Morten Olsen
StigWintherPetersen

Du behøver ikke blive personlig, jeg er fuldstændigt lige så undrende som dig, tro mig, jeg troede ikke mine egne øjne da jeg første gang læste det. .

I 1922 tog grev Richard Coudenhove-Kalergi initiativ til den Pan Europæiske Union på en stiftende generalforsamling i Wien hvor der deltog flere end 6.000 delegerede. Advarende om 'den bolsjevistiske fare' i Rusland, opfordrede Det Venetianske Hof til nedlæggelse af alle de europæiske nationalstater, og oprettelsen af én enkel europæisk feudalstat efter de Romerske og Napoleontiske kejserriger.

18 april 2008: EU ærer Coudenhove-Kalergi, manden der lavede blåtrykkene til EU diktaturet

http://blog.balder.org/?p=400

"Hvorfor så jøderne ikke skal blandes op, forsår jeg så ikke. Men måske Morten Olsen kan citere videre fra sin bogreol."

http://www.samisdat.dk/samisdat/Vejleder10.html
 
01.06-2008 | 12:07 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 13:01 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 13:13 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 13:23 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 13:23 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 13:24 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 13:27 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 13:39 af Driver
Der er ikke noget galt i det.
De danskere der gerne vil bruge arabiske/tyrkiske ord, gørr det.
Dem der heller vil lade vær, lader bare vær.

Så er der ingen: "ÅH NEJ!! Danmark går under og bliver overtaget!!"

Og anettebetjent, dette er ikke blot din mening, men en utrolig, ukreativ, uopfindsom overdrivelse, som idet hele taget ikke giver nogen mening, men HAD i andres tanker. Ja, skab had, hvis det er det eneste du kan gøre.

Hilsen D.
 
01.06-2008 | 13:55 af Sheet Head
Jeg må opfordre journalisten til at opsøge en gammel journalistisk tradition der hedder research.

Men her er lidt hjælp - et udpluk af nuværende låneord med oprindelse i mellemøsten:

Fersken, Gaze, Lak, Lime, Pyjamas, Sandal, Sjal, Skak, Sukker, Tiger (persisk)

Guitar, Giraf, Abrikos, Alkohol, Arsenal, Balsam, Jakke, Kaffe, Kaliber, Lilla, Marcipan, Papegøje, Sofa, Spinat, Taburet, Trafik (arabisk)

Kiosk, Kaviar, Tulipan (tyrkisk)
 
01.06-2008 | 14:03 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 14:05 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 14:09 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 14:10 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 14:15 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 14:17 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 14:36 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 16:05 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 19:07 af M. J.
DANSKERNE beslutter suverænt hvilket sprog de vil tale. Dansk, engelsk, arabisk eller andet.

For det første forstår jeg SLET ikke hvorfor danskerne importerer SÅ mange arabere? Hvad er egentlig hensigten med det?

Og for det andet så forstår jeg heller ikke hvorfor Danmark ikke, som Norge, Island og Færøerne har et sprognævn, der oversætter udenlandske ord til dansk (ud fra det allerede eksisterende sprog)?
01.06-2008 | 19:31 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 22:15 af Bruce1
Om 20 år har vi ikke noget islam i Danmark!
 
01.06-2008 | 23:08 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
01.06-2008 | 23:14 af Morten Olsen
JakobAndersen

Morten Olsen kan tydeligvis ikke engang stave (lændsforræderne)...

Måske ikke, men jeg kan bringe nogle ubehagelige sandheder til torvs og det hjælper altså ikke at skyde budbringeren.

StigWintherPetersen

Hvorfor spørger du egentlig om noget, du kan jo overhovedet ikke rumme svaret. Igen du skyder budbringeren, det ændre bare ikke en milimeter på budskabet. Eftersom jeg ikke har været spin doktor for grundlæggeren af EU, og ikke bedt dem om at ære racisten og trykke mønter og frimærker af "greven" nede i EU, det må stå helt for deres egen regning.
 
01.06-2008 | 23:16 af Jannie Nielsen
For 30 år siden fik vi at vide at vi alle ville tale russisk inden udgangen af 1900 tallet.

Det skete jo heller ikke

jan9e
 
01.06-2008 | 23:36 af Thomas Bruun
"Jeg rejste mig fra sofaen og gik ned til kiosken, hvor jeg købte mig en cigar af mærket Admiral"

I denne lille tekst var tre af ordene af arabisk oprindelse og så et enkelt fra sydamerika - Hunde-hammerende farligt med det der fremmedsprog ik!! UHAA
 
01.06-2008 | 23:43 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
02.06-2008 | 04:23 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
02.06-2008 | 13:47 af Hofreporteren
Hvad glor du på !
Fuck dig din luder !
Har du en (et på rigtig dansk) problem !
Han spiller smart !
Jødesvin !

Som ovenstående viser, vil jeg tværtimod argumentere for, at det er araberne som har tilegnet sig danske ord. De nævnte små sætninger, kan man jo dagligt høre, når araberne står og ryger i skolegården.
02.06-2008 | 19:39 af Daniel Lind
Hørt på Amager Strand idag, da een indvandrerknægt skvattede da han skulle kaste en kæp som hans kammerats kamphund skulle hente :

"Walla, er du jøde eller hvad ?"

Racisme ? Åbenbart ikke. God integration ? Ja åbenbart.
02.06-2008 | 22:40 af Driver
- Hofreporteren

Når araberne står og ryger ude i skolegården?
Siger du at det kun er arabere der ryger?
Tror sgu ikk at du skal regne med, at nogen over alderen 2 er enige med dig.
 
02.06-2008 | 23:44 af Hofreporteren
@ Driver

Med dig venter jeg gerne til du er 90 år. Men det kræver selvfølgelig at du bestrider den evne, at læse en tekst korrekt.
Står der "KUN ARABERE" nogle steder, halloooo. Til din store skuffelse er svaret nej. Men det gør jo heller ikke noget for folk af din karat, om der står det ene eller andet. Med den form for litteratur du plejer at læse, er det jo ikke teksten der tæller, bare tegningerne er flotte.
03.06-2008 | 13:10 af Mr- hvorfor er det sådan
Imponerende at se en flok voksne mennesker(håber jeg ikk i er.,for så kan jeg forstå jeres tanker) dirigere en artikel som omhandler brug af sprog til noget racistisk,religiondiskrimination og en gang vås. Sagen er åbenbart den at der er frygt for en gruppe mennesker som udgør maximalt 5 procent af befolkningen skal overtage det skønne danmark. Vær voksen, selv jeres børn oscar, michael og valdemar ville grine af jer og sige:

Sjuff min forældre hassan de er ordenlig syge, de ved ikk hva
03.06-2008 | 17:42 af Sarah
Ikke for at være kritiserende, men det staves ikke "walla" men "wallah"!
05.06-2008 | 19:18 af (Slettet bruger)
Kommentar er blevet slettet.
06.06-2008 | 14:28 af Brynje
1. juni 2008 22:15 | af Bruce1

Jeg håber ved gud du har ret! Det ville være meget lykkeligt!!!
16.06-2008 | 09:53 af Hans Christian Katberg Olrik Thoft
Helt ærligt, om vi bruger nogle arabiske låneord??? Siden jeg var barn har der ved alle bornholmske og vestjyske restaurenter, været menükort, skrevet både på tysk og engelsk. Så om noget info, bliver oversat til arabisk, for mig intet problem. Er I derude ikke tit kørt forbi et hus eller en kro, hvor der stod Rooms / Zimmer / Værelser, og sjovt nok er nétop dét danske ord "værelser", sat til sidst. Er det fordi vi skal have nogle velbestykkede tyskere til at lægge lidt Euro i vores statskasse. Oder ist es mit der Liebe, für die Dänen und der Nordsee. Und wie nett wir gegen die deutsche Turisten sind. Sie haben nur im Katalog gesehen, wie schön Dänemark ist, und leider nicht die Rückseite des Lebens. Davon reden wir oder reklamieren wir nicht. Wenn ich mit einer Deutsche spreche, haben sie, wie bei uns, die selben Problemen im Gemeinschaft wir wir es haben. Und die Dänen sind so nett und niedlich, und wenn man mit den Turisten deutsch spricht, dann bekommen sie Weinnachtsaugen.- Nee, Sie können sehr gut deutsch sprechen. Ja vil bjerget ikke komme til Mohammad, må han komme til bjerget. Jeg ville aldrig bebrejde en Araber eller Tysker, at vekommende ikke talte dansk til mig. Finger og tegnsprog kan forståes af alle. Der findes, så vidt vides 2 verdensord, papa / mama, samt at gråd lyder ens, uanset hvor i verden man bor. Venligste hilsner
H.C.Katberg Olrik Thoft
 
 SKRIV KOMMENTAR LÆS DEBATREGLERNE
Du skal være logget på for at kommentere.