Aabenraa eller Apenrade. Haderslev eller Hadersleben. Sønderborg eller Sonderborg.
Det tyske mindretal i Sønderjylland ønsker dobbelt skiltning i Sønderjylland, så der også bliver skiltet på tysk i de større sønderjyske byer.
- Vi vil gerne synliggøre, at vi har to kulturer her i Sønderjylland. Det handler ikke om, at vi vil have tosprogede byskilte i hver en lille flække, men om at starte en debat om, hvor det kunne være fornuftigt, siger Hinrich Jürgensen, formand for Bund Deutscher Nordschleswiger, som repræsenterer det tyske mindretal i Danmark.
Han mener, at den dobbelte skiltning er hensigtsmæssig i større byer som Tønder, Sønderborg, Haderslev og Aabenraa. Samtidig foreslår Hinrich Jürgensen, at der også kommer tyske skilte på eksempelvis skoler, rådhuse og sygehuse.
- Vi vil gerne vise, at Sønderjylland er noget særligt i forhold til resten af Danmark og samtidig understrege den kulturelle rigdom i området. Vi kan bruge det til at signalere og markedsføre åbenhed og tolerance, siger han.
Tove Larsen, der er borgmester i Aabenraa har "et afslappet forhold" til forslaget.
- Jeg har for så vidt sympati for, at vi skal markere, at vi er et grænseland. Men det er måske lidt for meget. Vi lever i et internationalt område, hvor jeg ikke tror, det er et problem at færdes uden tyske skilte. Vi hedder Aabenraa og ikke Apenrade, fastslår hun.
Tove Larsen afviser dog ikke at diskutere, om tyske skilte er hensigtsmæssige visse steder som ved banegårde og turistkontorer.
Hinrich Jürgensen henviser til Strasbourg, hvor man også skilter på tysk, ligesom man i Finland skilter dobbelt for det svenske mindretal.
- Vi er ikke i tvivl om, at det på dansk hedder Aabenraa, mens det på tysk hedder Apenrade, og vi kan også godt finde rundt i området uden tyske skilte. Men vi kan bruge skilte til at markere, at vi er flere nationaliteter her, siger han.