Drabet på en tolk i Irak for et halvt år siden er også nyt for den danske regering.
Det bekræfter forsvarsminister Søren Gade (V) overfor Nyhedsavisens journalist i Kosovo, hvor ministeren i øjeblikket er på besøg.
- Jeg har personlig ikke hørt om det tidligere. Jeg kan selvfølgelig ikke garantere, at der er en medarbejder i Forsvarsministeriet eller i Forsvaret, der har kendt til det, men oplysningerne er ikke kommet videre til mig, siger Søren Gade.
Den irakiske Mohammed Ismael, der havde arbejdet som tolk for det danske forsvar, blev dræbt i december, men offentligheden fik først kendskab til forbrydelsen i går.
Flere oppositionspartier har siden i aftes krævet en forklaring på, hvorfor befolkningen ikke fik nogen oplysninger om drabet.
En fejl
Ifølge flere medier, siger udviklingsminister Ulla Tørnæs, at det alene skyldes en fejl i Udenrigsministeriet.
- Jeg skal være den første til at beklage, at jeg først mandag blev bekendt med sagen, siger Tørnæs ifølge Danmarks Radio.
Da tolken blev dræbt, arbejdede han ikke længere for det danske forsvar, men var ansat som leder på et Danida-styret projekt.
Da Mohammed Ismael blev dræbt, blev hans mobiltelefon med numrene på hans kollegaer stjålet. Og de omkring 20 irakiske tolke, der har arbejdet for danskerne, frygter nu for deres liv.