24timer! Det er én af de efterhånden talløse gratis- eller pendleraviser, der ligger og flyder rundt omkring på jernbanespor og i det offentlige rum.
Dét kunne man sikkert leve med, hvis der havde været tale om et produkt, der gør dét, som det giver sig ud for at gøre - nemlig at formidle nyheder.
Sådan er det imidlertid ikke! Lad os nu forestille os, at der skete noget, som virkeligt havde nyhedens interesse? Jeg ved ikke, hvorfor jeg lige kommer til at tænke på et fænomen som 9-11. Man kan i dén forbindelse spekulere over, om Al Queda holder fri i weekenden? Eller om lørdagen? Eller på én af de kristne helligdage?
24 timer? Jo, tak! Jeg har fundet ud af betydningen. Det er naturligvis ensbetydende med 24 timers arbejdsuge - og ikke en indikation af, at redaktionen er til stede i 24 timer i døgnet!
"Who wants yesterdays papers?" Godt det samme! Det er ensbetydende med yesterdays news.
Godt vi har tekst-TV...